Цхинвал не свернет с пути к независимости

Премьер-министр Южной Осетии Юрий Морозов в интервью "Yтру" рассказал, как в республике проходит подготовка к референдуму и президентским выборам


ФОТО: Юрий Котенок



Эксклюзивное интервью с премьер-министром Республики Южная Осетия Юрием Морозовым.

"Yтро": Юрий Ионович, какова сегодня ситуация в Южная Осетии?

Юрий Морозов: Ситуацию я бы охарактеризовал так: ни войны, ни мира. Мы находимся в подвешенном состоянии. Обстрелы нашей территории идут практически через день, устраиваются провокации в отношении миротворцев. Этот год вообще богат на грузинские провокации. Но прямого вооруженного конфликта, слава Богу, нет и, будем надеяться, не будет. Мы еще сохраняем надежду, что, несмотря на молодость, руководство Грузии не может не понимать, что развязанная война будет последней для Грузии.

При этом наша республика продолжает жить мирной жизнью, учреждения и организации работают в обычном режиме. Вовремя выплачиваются заработная плата, пенсии, стипендии, пособия. Заработная плата стала настолько ощутимой, что в Сбербанке, который открыт у нас недавно, появилась очередь на получение потребительских кредитов: люди уже могут рассчитывать свои средства и брать небольшие кредиты для решения насущных проблем. Это отрадный фактор.

Большая работа проводится по восстановлению промышленных предприятий. Удалось запустить два основных промышленных объекта – завод "Электровибромашина" и "Эмальпровод". Они работают по системе толлинга – завозится все необходимое для производства, а готовая продукция вывозится в Россию. Сейчас мы восстанавливаем деревообрабатывающий комбинат, у которого хорошие перспективы. Будет запущена и швейная фабрика.

"Y": Известно, в Южной Осетии, по аналогии с Россией, развиваются собственные национальные проекты. На что власти республики обращают внимание в первую очередь?

Ю.М.: Как и в России, у нас четыре нацпроекта. При этом существуют свои специфика и отличия. Первый национальный проект – "Энергетическая безопасность", он является приоритетным. В этом году начинаем строить газопровод Дзурикау–Цхинвал. Уже закуплена первая партия труб для строительства.

"Y": В Тбилиси строительство газопровода назвали "потемкинской деревней", считая его неосуществимым...

Ю.М.: Это уникальный проект будет реализован в условиях высокогорья. Грузины до сих пор не могут поверить в него, говорят, что это блеф, бред. Но в конце будущего года газопровод заработает, и это даст республике очень многое. Вместе со строительством газопровода проектируется газоснабжение всей республики, ответвления по населенным пунктам. Это будет означать прекращение вырубки леса, ведь лес ценных буковых пород является национальным богатством республики.

Если говорить об энергетической безопасности в целом, то мы большое внимание уделяем развитию энергетики. Получаем электричество из России. Линии протянуты в горных условиях, где идут сходы лавин, селевые потоки, в связи с этим часты аварии. Тем не менее, мы вкладываем большие средства в развитие энергетики, закупаем большое количество опор, новые трансформаторы, провода, меняем аварийные участки. В прошлом году из-за аварии в Северной Осетии у нас пропал газ. Все включили электричество на обогрев. Это серьезное испытание наша энергосистема выдержала с честью. Пиковые нагрузки потребления электричества порой поднимались до такой степени, что мы были готовы отключать освещение на улицах. Но этого не пришлось делать, потому что система выстояла, показав, что мы правильно вкладываем средства в это дело.

Недавно завершен первый этап прокладки объездной Зарской дороги – прекрасной дороги, по которой в условиях высокогорья можно ехать на "Жигулях" со скоростью 60 км в час. Это большое достижение, потому что раньше люди по три часа ехали от Гуфта до Цхинвала. Своими силами мы делаем дорогу Цон–Синагур. Начинаем очень серьезную дорогу на Ленингори – район, оторванный от основной территории республики.

Третьим национальным проектом является народное образование. И здесь существуют проблемы. Есть населенные пункты, где вообще нет школ, где учебные заведения уничтожены землетрясением. Многие школы, построенные в советское время, сейчас находятся в плачевном состоянии, на их восстановление и ремонт нужны огромные средства. В этом большую помощь оказывает Москва.

Четвертым национальным проектом является развитие здравоохранения. В этом году мы ведем ремонт Республиканской соматической больницы, делаем реконструкцию стоматологической поликлиники, ремонтируем роддом, покупаем новое оборудование. В этом плане проводится много работы. Недавно выходцы из Южной Осетии подарили нам прекрасно немецкое стоматологическое оборудование.

"Y": Как идет подготовка к выборам и референдуму? Существует ли в Южной Осетии оппозиция? Будут ли, на Ваш взгляд, выдвигаться настроенные оппозиционно кандидаты в президенты республики?

Ю.М.: Подготовка к референдуму и выборам идет полным ходом. Организована работа Центральной избирательной комиссии. Мы обсудили вопросы пропагандистской и разъяснительной работы, подготовки наглядной агитации. Самое трудное – подготовиться в бытовом плане, потому что планируется приезд 130 наблюдателей и 150 журналистов. Всех надо разместить, накормить, дать возможность выйти в Интернет, предоставить линии телефонной связи, факсы, организовать перевозку и т.д. Самый главный вопрос – обеспечение безопасности гостей, участников выборов и референдума, членов ЦИК.

Что до кандидатов в президенты, у нас уже выдвинут действующий президент Эдуард Джабеевич Кокойты. Зарегистрировался кандидатом грузин по национальности Габодзе Олег Георгиевич. Выдвижение продолжается. В этом году как никогда пассивно ведет себя оппозиция, и прежде всего коммунисты. Возможно, они выжидают или готовят сюрприз, сказать трудно.

"Y": В Москве заявляют о приверженности принципа территориальной целостности государств. В то же время нельзя не учитывать права наций на самоопределение. Это противоречие приводит к ситуации, о которой вы говорили вначале беседы – ни мира, ни войны. Возможно ли реальное сближение Южной Осетии и России?

Ю.М.: Вы прекрасно понимаете, что я не уполномочен прогнозировать действия руководства России. Мне трудно сказать, как поведет себя Россия после нашего референдума. Конечно, Россия находится в очень трудном положении, ведь есть резолюция ООН о территориальной целостности государств. Но Владимир Владимирович Путин совершенно правильно говорит, что двойные стандарты в международных делах недопустимы и что на примере Косова Южная Осетия и Абхазия гораздо больше заслуживают такого прецедента.

Но наша задача – провести референдум не для того, чтобы его признали в ЕС или ОБСЕ. Референдум проводится, чтобы проверить самих себя, потому что со времени предыдущего волеизъявления прошло много лет. За это время выросло новое поколение, и мы должны знать, чем оно дышит, что думает. Это экзамен, испытание для народа. Когда мы получим итоги, то посмотрим, как к ним отнесется и что будет предпринимать Российская Федерация. Но прогнозы – дело неблагодарное. И я бы поостерегся их делать, чтобы потом не выглядеть смешным.

"Y": Спасибо за беседу.

Ответить:

Выбор читателей