Туризм мог бы спасти Грецию

В стране, которая переживает кризис, островком стабильности может стать туристическая отрасль. Проблема в том, что государство не придает этому должного значения




На днях в мировых и российских СМИ появились сообщения о забастовках представителей греческой туриндустрии. О том, насколько это соответствует действительности и грозит ли это чем-то российским туристам, мы решили побеседовать с представителем сети отелей Aldemar Димитрисом Харитидисом.

"Yтро": Димитрис, что же произошло в Греции на самом деле? Действительно ли работники гостиничного и туристического бизнеса готовы бастовать?

Димитрис Харитидис: В Греции очень сильны профсоюзы, а один из самых сильных – у коммунистов. Так вот в субботу они просто прошли с лозунгами и транспарантами, требуя сохранения зарплат в туризме. Прошло человек 150 максимум, их снимало телевидение, вот это и попало в новостные программы. У вас в Москве тоже оппозиция устраивает "гулянья", и что? Все отели работали, как и работают, и рады всем гостям.

"Y": Насколько сильно нынешний экономический кризис в Греции и зоне евро задевает туристическую отрасль?

Д.Х.: Да, конечно, он задел и туризм. Падение въездного туризма в Грецию в этом году будет около 20%, и это связанно не только с экономическими проблемами страны, но и с плохой экономической ситуацией в Европе в целом. На фоне общей стагнации есть рынки, которые показывают большой рост. Например, мы ждем рост турпотока из России на 20% - 25% , также растет поток с Украины, Израиля и, как ни странно, из Турции - сейчас у состоятельных турков модно отдыхать в Греции.

"Y: Может ли сегодня туриндустрия стать островком стабильности в греческой экономике?

Д.Х.: Туризм составляет 18% ВВП страны, а если посчитать отрасли, которые зависят от туризма, то эта часть составит 25%. Туризм мог бы быть островком стабильности, но проблема в том, что государство не придает этому должное значение, все держится на частной инициативе. Хотя все, и даже в МВФ, говорят, что рост экономики Греции возможен, в первую очередь, благодаря туризму. Надеюсь, что новое правительство это поймет, а мы с удовольствием поддержим любую государственную инициативу.

"Y: Как сегодня обстоят дела с бронированием и заполняемостью отелей?

Д.Х.: Если говорить про наши отели, то заполняемость осталась на уровне хорошего 2011 года. Какие усилия мы прилагаем для этого, только нам известно. Но обороты будут меньше, так как все опускают цены, и для того чтобы быть конкурентоспособными, мы тоже делаем спецпредложения. Я думаю, что сегодня отдых в Греции - это самое лучшее соотношение цены и качества.

"Y: Стоит ли ожидать забастовок и каких-то иных схожих действий от работников греческих аэропортов и транспортников?

Д.Х.: В прошлом году проблема была только с забастовкой таксистов, в этом году забастовок было очень мало, и я не думаю, что будет больше - народ устал, да и толку от этого нет. Люди думают, что греки не хотят работать, но это не так. Греки работают и работают много, и не все так трагично, как показывает телевидение. Да, нам трудно, но турист этого не ощущает и не ощутит.

Ответить:

Коронавирус в России

1918 новости

Выбор читателей